Примерное время чтения: 4 минуты
178

Иностранный взгляд на русские торжества

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 4. 'АиФ-Владимир' 25/01/2012

Во Владимирском государственном университете учатся порядка 450 студентов-иностранцев из сорока государств. Практически все они редко бывают дома – дорогое удовольствие, поэтому иностранцы невольно становятся свидетелями и участниками российских праздников.

Будущий юрист Фарход МИРЗОЕВ приехал учиться из Таджикистана, где ещё с советских времён многие праздники и их традиции совпадают с нашими. Правда, некоторые русские праздники Фархода всё-таки поражают.

- Удивило Крещение. Не могу понять, как в такой холод можно купаться. Мы бы, наверное, не смогли. Хотя вера – сильная штука.

Удивило Фархода и то, что в России активно празднуют День всех влюблённых – в Таджикистане его отмечают единицы. По словам студента, на его родине сильны религиозные устои, и такой праздник пока не имеет смысла.

- У нас замуж выходят всё ещё не по доброй воле. Редко бывает, что понравились девочка и мальчик друг другу, и они поженились. 

Хотя Фарход оговаривается: здесь о Средней Азии распространены заблуждения, будто там курящих девушек и влюблённых, гуляющих по парку за ручку, всенародно осуждают и камнями забивают. Не приветствуют – да, но Таджикистан «ближе к России, чем к Востоку», поэтому таких пережитков Средневековья там не осталось.

Находясь здесь, Фарход не забывает и таджикские традиции. Вместе с другими мусульманами отмечает исламские праздники, а в новогоднюю ночь, кроме привычных блюд, готовит плов. Кстати, таджикский национальный Новый год отмечается в день весеннего равноденствия – 21 марта. Так что, принимая во внимание Старый новый год и дату по китайскому календарю, Фарход может отмечать праздник четырежды.

А вот студенту Валиду АЛЬ-ХАЙДРИ из Йемена российские праздники чужды. На его родине даже Новый год не отмечается, не говоря уже о других, сугубо наших торжествах.

- Российские праздники для арабских студентов – это лишнее время подготовиться, - говорит Валид. - Пока русские студенты празднуют, мы учимся, особенно это хорошо в новогодние каникулы - впереди такая тяжёлая сессия, особенно для нас, иностранных студентов.

Вот и в новогоднюю ночь Валид сидел за учебниками. Признаётся: за шесть лет пребывания в России здешние друзья не раз звали его на новогодние застолья, но желания бурно отмечать чужой праздник у Валида не было, и пока нет. Да и салаты студенту из Йемена не по вкусу. Что нравится – атмосфера праздника, Дед Мороз со Снегурочкой и падающий снег.

- Для арабских студентов зима – это холод. Надо долго одеваться, рассветает поздно, темнеет рано… Но теперь мне нравится гулять зимой больше, чем летом. Летом душно, а тут – такой свежий воздух. 

В целом же Валиду Аль-Хайдри не хватает совместных праздников: есть что показать не только русским студентам, но и иностранцам.

- У арабских студентов возникает сложность общения с русскими. Наши пытаются разными способами найти с ними общий язык, а русские осторожно относятся ко всем иностранным студентам. Хотя на своём опыте я понял, что у русских широкая душа, можно с ними найти общий язык, только надо найти нужную струну.

Как отметит Татьянин день, Валид пока не знает. Многие студенты, пользуясь предоставляемыми в этот день скидками, отправляются «тусить» в клубы и прочие модные культурно-массовые заведения. Студентам-арабам такие развлечения не по вкусу – менталитет не тот. А каких-то интернациональных традиций празднования Дня студента пока, к сожалению, нет.

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Выбор профессии 2021
Самое интересное в регионах