aif.ru counter
340

Планета книг. О «закулисье» фестиваля «Бу!Фест»

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 23. 'АиФ - Владимир' 03/06/2015
Алена Воропаева / АиФ

Организатор фестиваля Полина ВАХОТИНА согласилась рассказать нам о «закулисье» книжного мира.

Цветы жизни

Саша Линни, vlad.aif.ru: - Как вам пришла идея провести детский книжный фестиваль?

Полина Вахотина: - Когда мы проводили в 2013 году взрослый «Бу!Фест», детский зал был настолько популярен, что появилась идея сделать детский фестиваль и позвать туда детских писателей. Город откликнулся на нашу просьбу, и первый детский фестиваль прошёл 1 июня - в День защиты детей. Особенных опасений по поводу приезда книгоиздателей не было, так как с этими людьми мы уже работали на книжных ярмарках. Единственное, из-за чего они напрягались, это то, что детский фестиваль будет уличным. А это особая специфика. Но в первый раз к нам, в принципе, приехало много издателей. Все остались довольны. В этот раз гостей было ещё больше. Были не только книги, но и их создатели.

С.Л.: - Как сейчас обстоят дела с детской литературой?

П.В.: - Да как и всё в России. Детские писатели у нас только-только начали появляться. У нас есть писатели, которые творили ещё во времена СССР. Это люди старого типа, которые никуда не делись. Та же самая Ника ГОЛЬЦ, которая как иллюстрировала с начала 60-х, так до сих пор и рисует, хотя ей уже под 90 лет. Есть проблема, что небольшому издателю нельзя попасть в крупные книжные сети. Многими пилотными проектами занимаются именно маленькие издатели. В большое издательство трудно прийти со своим проектом, да так, чтоб его ещё и хорошо издали. А хорошая детская литература - это штучное изделие. Кроме этого, мелкому издательству тяжело попасть в книжный магазин. Крупные торговые организации неохотно связываются небольшими издательствами.  Им это не интересно. Поэтому у нас на «Бу!Фесте» представлены те книги, которых нет в магазинах. 

С.Л.: - Что привлекательного в фестивале?

П.В.: - Людей привлекает, что в одном месте можно увидеть лучшие детские книги за адекватные деньги. В магазине обычно накручивают цену.  Есть возможность вживую увидеть издателей и авторов книг, пообщаться с ними. Сейчас детский книжный сектор, в отличие от взрослого, на подъёме. Потому что люди с удовольствием вкладываются в детей.

С.Л.: - Город помогал в организации мероприятия? 

П.В.: - Конечно, это же городское мероприятие. Денег, честно говоря, не хватает. Если бы у фестиваля было хорошее финансирование, мы могли бы выйти на более высокий уровень. Можно было бы привести интереснейших людей. Не тех, кто благосклонно согласился приехать бесплатно. А тех, кто был бы украшением города. На это нужно не так много денег. Хорошо, что праздник, в целом, состоялся и прошёл на достойном уровне. 

С.Л.: - Наш город не скучен для детей?

П.В.: - Владимир в по-настоящему культурном плане обнищал. В городе, к сожалению, мало куда можно пойти. У нас нет даже экспериментариума. Кроме как в детские залы «Палат», я и не знаю, куда ещё сводить детей. Вот ты обошёл «Старый Владимир», исторический музей, «Золотые ворота», и не знаешь, куда податься. Ты же не будешь каждый месяц ходить в одни и те же музеи. А на качелях покататься - не интеллектуальное развлечение для ребёнка. Назревает проблема. У города есть хорошие перспективы в этой сфере, но нужна поддержка. В прошлом году я гуляла с внуками у «Блинчиков», ко мне подошли туристы с детьми  и спросили - куда можно пойти, мол, мы собирались пожить несколько дней во Владимире, всё уже осмотрели и не знаем, что делать. Музей «Бабуси-Ягуси» - это всё, что город может предложить детям в плане развлечений. А уж в плане познаний - не знаю… Ну сходили они в Палаты… а так, чтобы развлечься - некуда. Не в «Мегаторг» же идти. И это большой минус для туристического города. Понимаете, Владимир должен быть не только духовной столицей, но и культурной. Туристический потенциал надо развивать. Для этого нужны события, традиции, места. 

С.Л.: - Сложно ли организовывать книжные фестивали?

П.В.: - Честно говоря, это легко. В этом есть доля ответственности и нервов, но я бы не сказала, что сложно. Это больше всего и удивляет. У меня такое ощущение, что таких мероприятий можно сделать ещё очень много.

Проблема издателей

С.Л.: - Наш ваш взгляд, современным издателям есть что предложить детям?

П.В.: - В детстве я запоем читала книги Николая Носова, любила детскую фантастику. А сейчас писатели пишут «кто во что горазд». По-моему, сейчас много печатают ерунды. Появилось очень много плохих детских книг, всякие детские детективы. Они даже моему внуку не понравились. Это, может, и годится, чтобы привлечь детей к чтению как к процессу, но никакого удовольствия от такого чтения не получишь. Слишком скудный язык. Сейчас на полках много хорошей переводной литературы. Например, скандинавской. Меня удивило, что появились  новые книги о вой­не. У нас эта тема после 90-х оказалась в «яме». Советских книг о войне было много, в постсоветское время они исчезли. 

А сейчас наступил «ренессанс», в «военных» книжках пишут про бои, про ленинградскую блокаду, «дорогу жизни». 

А вообще, честно говоря, программа отечественного книгоиздания - «так себе». 

Кто приехал?

С.Л.: - Какие запоминающиеся гости приехали на «Бу!Фест»?

П.В.: - Главными гостями фестиваля в этом году стала семья Никитиных, а точнее - дочери советских педагогов Бориса Павловича и Елены Алексеевны. Когда-то это была самая известная семья в Союзе. Их активно печатали в журнале «Семья и школа», издавали их книги. У Никитиных было много детей, которых они по-своему воспитывали. Например, ребятишки бегали по снегу, рано приучались к работе, понимая, что вносят вклад в семейный бюджет. Это были небогатые люди, по факту, вели аскетический образ жизни. Но при этом уделяли большое внимание умственному и нравственному развитию детей. Их семейная педагогика приятна тем, что она не опиралась на чужие формы воспитания.  По поводу Никитиных было много споров. Они первые стали пропагандировать раннее прикладывание младенца к груди. Раньше в СССР ребёнка брали у матери и приносили только на 3 день, сейчас же приносят сразу. Сейчас книгу Никитиных переиздали в хорошем качестве, а выросшие дети приехали к нам на фестиваль. Илья ИЛЬИН, главный редактор печатного журнала «Ералаш», устроил шуточный кастинг в актёры «Ералаша». А художник-иллюстратор, мультипликатор Марина ЛЕСКОВА рассказала, как мультипликаторы участвуют в детской иллюстрации. Вообще, просто стоять и торговать книгами - скучно, поэтому на фестивале постоянно что-то происходило - выступления, мастер-классы, шоу безумного профессора и прочее.

С.Л.: - В вашей семье все книголюбы?

П.В.: - Мой внук Глеб очень много читает, причём довольно сложную литературу. В семье у нас никто никого не заставлял и не заставляет читать. Но любовь к книгам у меня с детства. Чтение буквально захватывало. Например, когда мне было 10 лет, родители говорили: «Полина, уберись в доме». Я беру веник, подметаю, вдруг вижу… книжка лежит не на своём месте. Беру её в руки, смотрю и вспоминаю, что я её не дочитала. 
Веник летит в сторону, я сажусь посреди комнату, не в силах оторваться от чтива… так и сижу на полу до прихода родителей.

С.Л.: - Что вас раздражает в читателях?

П.В.: - Кого я не понимаю в любителях чтения, так это людей, которые не могут не дочитать плохую книгу. Они жалуются, что в книге - полная ерунда, но с упорством и отвращением дочитывают до конца.  Ну, закрой и забудь её, не мучайся. Потом оказывается, что в детстве таким «фанатам» привили формулу «взял книгу - дочитай до конца».

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно


Загрузка...

Топ 5 читаемых



Самое интересное в регионах